Tłumaczenie "мы его найдём" na Polski


Jak używać "мы его найдём" w zdaniach:

Я ни хрена не представляю где мы его найдём.
Do diabła, nie wiem, jak ją znaleźć.
Если мы его найдём, он может забрать это.
Jeśli go znajdziemy, mógłby to zabrać.
Если мы его найдём, то сможем проследить.
Jeśli ją dostaniemy, będziemy mogli ją namierzyć.
Надо расспросить студентов, и мы его найдём.
W szkole musi być ktoś, kto wie jak go znaleźć.
Когда мы его найдём, можете его съесть, но принесите мне его мозг.
Kiedy go znajdziecie... zjedzcie go, jeśli musicie, ale przynieście mi jego mózg.
Когда мы найдём Дэниелса, а я уверен, что мы его найдём,... мы найдём и Борна.
Jak znajdziemy Danielsa, a znajdziemy, jeśli masz rację, dorwiemy i Bourne'a.
Понимаете, я пойму больше, когда мы его найдём.
Ale będę wiedział więcej, kiedy go znajdziemy. My?
Слушай, есть вероятность, что Питер придёт сюда до того, как мы его найдём.
Posłuchaj, istnieje szansa, że Peter może najpierw tutaj przyjść. Zanim do niego dotrzemy.
Если мы его найдём, то выйдем к вам.
Jeśli je znajdziemy, spotkacie się z nami tutaj. - Jak Sara dotrze do kaplicy?
Если мы его найдём... То выйдём к вам.
Jeśli je znajdziemy, spotkacie się z nami tutaj.
Отдам когда найдём его что мы его найдём.
Oddam ci, kiedy go znajdziemy. Bo go znajdziemy.
Он не украинец, он урождённый итальянец, и он прячется где-то в горах, но мы его найдём.
Nie jest Ukraińcem, tylko Włochem, ukrywa się gdzieś w górach, a my musimy go znaleźć.
Послушай, что бы это ни была за аномалия, она может исковеркать твою жизнь, но, поверь, выход из этого есть, и мы его найдём.
Cokolwiek dziwacznego to jest, może wpędzić cię w kłopoty, ale wierz mi, to da się naprawić i znajdziemy na to sposób.
У нас есть... решение есть, и мы его найдём.
Jest rozwiązanie, a my możemy go znaleźć.
Когда мы его найдём, напомните мне спросить.
Kiedy go znajdziemy, przypomnij mi, żeby zapytać.
Да, но даже если мы его найдём - у кристалла Фей не осталось силы.
Tak, ale nawet jeśli go znajdziemy kryształ Faye nie ma żadnej mocy
Мужчина в чёрной вязаной шапке из вашего опроса, интересно было бы с ним поговорить, если мы его найдём.
Facet w czarnej czapce z twojego przesłuchania. - Warto byłoby z nim porozmawiać. - Nie chodzi mi o Calluma Rose.
Или если он и правда у КГБ, мы его найдём.
Albo jeśli ma go KGB, i tak go znajdziemy.
Альбатрос где-то тут. И мы его найдём.
Albatros jest gdzieś tam, i my go znajdziemy.
Я надеюсь, что Майк будет ещё цел, когда мы его найдём.
Mam tylko nadzieję, że Mike będzie w jednym kawałku, kiedy go znajdziemy.
И если мы его найдём, у меня будет дом.
I jak go znajdziemy, na pewno zapewni mi dom.
Если мы его найдём, стоит выяснить, зачем он здесь и чего хочет.
Jeśli go znajdziemy, musimy się dowiedzieć, dlaczego tu jest i czego chce.
Кто-то другой стоит за этим и мы его найдём.
Ktoś inny za tym stoi, a my go znajdziemy.
Я сообщу, когда мы его найдём.
Dam ci znać, gdy go znajdziemy.
Мы его найдём несмотря ни на что.
Musimy go znaleźć i nic nas nie powstrzyma.
Если меч здесь, мы его найдём.
Jeśli tu jest, to go znajdziemy.
Я же сказала, что позвоню, когда мы его найдём.
Powiedziała, że ci go oddam, jak tylko będę go miała w ręce.
Они не пользуются настоящими именами, но с этим, мы его найдём.
Nie używają swoich imion, ale dzięki temu go znajdziemy.
Так... Если мы его найдём, про дурацкий трекер для домашних животных ни слова.
Jeśli go znajdziemy, nie powiemy, że to dzięki temu namierzaczowi zwierząt.
Я клянусь тебе, Эд, мы его найдём и заставим заплатить!
Przysięgam, znajdziemy go i zapłaci za to, co zrobił.
И ты знаешь, когда мы его найдём? Сегодня?
Wiesz, gdzie możemy ją dziś znaleźć?
Если между вами и Илай Котайтом есть след, мы его найдём.
Jeśli jest jakiś ślad pieniędzy między panią a Kotitem, to go znajdziemy.
То есть как только мы его найдём, Реддингтон потребует его выдачу и устроит показательную казнь.
Jak tylko go znajdziemy, będzie nalegał, byśmy go oddali, a on zrobi z niego przykład i go zabije.
2.651181936264s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?